La violencia se ‘apodera’ de Sidi Ifni en Marruecos

Septiembre 1, 2008 por mundoarabelibre
ACFI Press   
miércoles, 20 de agosto de 2008
Sidi Ifni/ La ciudad de Sidi Ifni, en el sur de Marruecos, vive desde el lunes pasado una situación de extrema violencia debido a la intervención brutal y salvaje de ‘las fuerzas del orden’ contra los manifestantes que denuncian la corrupción y piden un puesto de trabajo.
Todo empezó el lunes pasado cuando unos 500 jóvenes bloquearon la salida de cerca de un centenar de camiones con mil toneladas de pescado exigiendo que la población se beneficie de los recursos naturales y marítimos de la provincia, en vez de personalidades cercanas a la monarquía, y un puesto de trabajo.

En vez de abrir un diálogo social, el régimen optó por la fuerza castigando a toda la ciudad,  lo que generó fuertes enfrentamientos entre la población y las fuerzas del orden que ya duran desde el lunes hasta la mañana de hoy miércoles. Según testigos presenciales, la ciudad vive una situación de ley marcial no anunciada debido a la numerosa presencia  de las diferentes fuerzas del ejército, la gendarmería y la policía, que además prohíben la circulación.

El ministro del Interior, Chakib Benmusa, dice que las fuerzas del orden están actuando con moderación, pero los testimonios, las imágenes y, sobre todo, los vídeos que acaban de colgar los habitantes de esta ex colonia española en Youtube -http://fr.youtube.com/watch?v=p50UlLWxAFs- demuestran el nivel de brutalidad y salvajismo de estas fuerzas. La ciudad de Sidi Ifni vive desde junio pasado una situación de inestabilidad social debido a las protestas de los jóvenes que denuncian la corrupción y piden trabajo.

 

canarias24horas.com

La enfermedad tribal de Oriente Medio

Agosto 29, 2008 por mundoarabelibre

La enfermedad tribal de Oriente Medio

 

Por Daniel Pipes

 

Colaboraciones nº 2154   |  30 de Enero de 2008

 

 

(Publicado en Jerusalem Post, 24 de enero de 2008)

¿Por qué está Oriente Próximo tan enfrentado con la vida moderna, rezagado en todo, desde niveles de alfabetización hasta el nivel de vida, del peso militar al desarrollo político?

 

Un nuevo texto exhaustivo de Philip Carl Salzman, el profesor de la Universidad McGill, con el título engañosamente simple de  Cultura y conflicto en Oriente Próximo (Prometheus) ofrece una interpretación destacada y original de los problemas relativos a Oriente Medio.

Salzman, antropólogo de profesión, comienza delineando los dos patrones de conducta que han dominado históricamente Oriente Próximo: la autonomía tribal y el centralismo tiránico. El primer patrón, argumenta, es característico de la región y clave para comprenderla. El autogobierno tribal se basa en lo que Salzman llama oposición equilibrada, un mecanismo en el que los habitantes de Oriente Próximo, residentes en desiertos, montañas y valles, protegen la vida y sus recursos confiando en sus extensas familias.

 

Este sistema inmensamente complejo y sutil se reduce a (1) cada persona cuenta para su protección con los parientes paternos (llamados agnatos) y (2) se enfrentan entre sí las unidades de agnatos de igual tamaño. De esta manera, el núcleo familiar de una familia se enfrenta a otra familia nuclear, un clan se enfrenta a otro clan, y así sucesivamente, hasta el nivel meta-tribal. Como resume estas confrontaciones el conocido aforismo de Oriente Próximo, “Yo contra mi hermano, yo y mis hermanos contra mis primos, yo y mis hermanos y mis primos contra el mundo”.

 

En el lado positivo, la solidaridad de afiliación permite una independencia digna de los estados represivos. Por el negativo, se sobrentiende un conflicto sin final; cada colectivo tiene múltiples enemigos jurados y feudos que a menudo se prolongan durante generaciones.

 

La autonomía tribal ha movido la historia de Oriente Medio, como observaba hace seis siglos el eminente historiador Ibn Jaldún. Cuando un gobierno se tambaleaba, se constituían enormes confederaciones tribales, abandonaban sus áridos parajes, y se hacían con el control de las ciudades y los terrenos agrícolas. Habiendo controlado el estado, las tribus explotaban su poder de manera desenfrenada para impulsar sus propios intereses, explotando con crueldad a su población súbdita hasta que ellos a su vez se tambaleaban y el ciclo empezaba de nuevo.

 

La aportación de Salzman se encuentra en actualizar a Ibn Jaldún, demostrando cómo el patrón dual de autogobierno tribal y centralismo tiránico sigue definiendo la vida cotidiana de Oriente Medio, y utilizarlo para explicar los rasgos más característicos de la región, como las autocracias, la falta de escrúpulos políticos o el estancamiento económico. De igual manera, explica la guerra de aniquilación contra Israel y, más en general, “las sangrientas fronteras” del Islam — la extendida hostilidad hacia los no musulmanes.

El patrón dual explica hasta aspectos clave de la vida familiar de Oriente Próximo. El imperativo de añadir más agnatos que el vecino de uno, argumenta Salzman, significa desarrollar tácticas para sobrepasar las filas de su descendencia masculina. Esto tiene varias implicaciones:

 

- Casar a las hijas de uno con primos como medio de que la familia se beneficie de su fertilidad.

 

- Practicar la poligamia con el fin de beneficiarse de la fertilidad de múltiples mujeres.

 

- Vigilar a las mujeres de las demás familias, esperando sorprenderlas en un acto inmoral obligando de esta manera a sus parientes masculinos a matarlas y perder su fertilidad.

 

 

Este último punto sugiere que la oposición equilibrada explica en gran medida la costumbre bien conocida de los habitantes de Oriente Próximo de los “crímenes de honor”, en los que los hermanos matan a las hermanas, los primos asesinan a las primas, los padres asesinan a las hijas, y los hijos matan a las madres. Llamativamente, las indiscreciones de la mujer son toleradas dentro de la familia y conducen a los crímenes casi exclusivamente cuando se conocen fuera de la familia.

 

 

Más ampliamente, la oposición equilibrada significa que Oriente Medio carece de los principios abstractos en virtud de los cuales medir las acciones “en función de un criterio general, al margen de la afiliación a agentes particulares”. En su lugar, un intenso particularismo exige a un miembro de la familia apoyar a un pariente cercano contra el padre, al margen de quien pueda ser el culpable. Los miembros de tribus y los súbditos pueblan la región, no los ciudadanos. Que la mayor parte de los habitantes de Oriente Próximo conserve esta mentalidad de ellos-contra-nosotros sentencia el universalismo, el estado de derecho y el constitucionalismo. Atrapados en estos patrones arcaicos, escribe Salzman, las sociedades de Oriente Próximo “salen mal paradas en la mayor parte de los criterios sociales, culturales, económicos y políticos de evaluación”. Mientras la región no se moderniza, constantemente se queda más atrás.

 

Solamente podrá avanzar rompiendo el arcaico sistema de la afiliación solidaria. “Esto no es posible a través del reemplazo de los grupos tradicionales con grupos recién concebidos [como partidos políticos], sino con la sustitución del grupo por el individuo”. El individualismo hará progresar a los habitantes de Oriente Próximo, no obstante, solamente cuando “aquello de lo que están a favor sea más importante que aquellos en contra de los que estén”.

 

Este cambio fundamental podría tardar décadas o incluso siglos en alcanzarse. Pero el exhaustivo análisis de Salzman permite comprender la extraña enfermedad de la región e identificar su tratamiento.


 

 

 

Daniel Pipes es licenciado en Historia por la Universidad de Harvard (1978) con el grado de doctor, y ha impartido clases en la Universidad de Chicago, la Universidad de Harvard y el U.S. Naval War College. Tras servir en varias instancias de los Departamentos de Estado y de Defensa, incluyendo la vicepresidencia de la Fulbright Board of Foreign Scholarships y ser miembro por designación Presidencial del Institute of Peace de los Estados Unidos, actualmente dirige el Middle East Forum. Colabora con frecuencia en ABC World News, CBS Reports, Crossfire, Good Morning America, NewsHour o Nightline, además de la BBC y Al-Jazira. Ha escrito doce libros, traducidos a 19 idiomas.

 

 

Publicado por el GEES

Siria – Informe de Amnistía Internacional

Agosto 28, 2008 por mundoarabelibre

Siria

República Árabe Siria

Jefe del Estado

Bachar el Asad

Jefe del gobierno

Mohamed Naji al Otri

Pena de muerte

retencionista

Población

20 millones

Esperanza de vida

73,6 años

Mortalidad infantil (<5 años) (h/m)

20/16 por cada 1.000

Población adulta alfabetizada

80,8 por ciento

El Estado de excepción, en vigor desde 1963, seguía otorgando a las fuerzas de seguridad amplios poderes de detención y reclusión. Las libertades de expresión y asociación estaban severamente restringidas. Centenares de personas fueron detenidas, y cientos seguían encarceladas, por motivos políticos. Entre ellas había presos de conciencia y otras personas condenadas en juicios injustos. Los defensores y defensoras de los derechos humanos fueron objeto de hostigamiento y persecución. Las mujeres y la minoría kurda eran objeto de discriminación en la ley y en la práctica. La tortura y otros malos tratos se cometían con impunidad. Se reanudaron las ejecuciones públicas.

 

Información general

Siria contaba con una población refugiada iraquí de hasta 1,4 millones, entre la que había muchas personas que habían entrado en el país durante 2007, además de aproximadamente 500.000 refugiados palestinos considerados residentes a largo plazo en el país. Decenas de miles de sirios permanecían desplazados internamente debido a la permanente ocupación de los Altos del Golán por parte de Israel.

Siria ratificó en febrero la Carta Árabe de Derechos Humanos.

El 6 de septiembre, aviones de la Fuerza Aérea Israelí bombardearon un edificio al noreste de Siria. La información difundida por los medios israelíes sugería que el objetivo había sido una instalación nuclear; el presidente Bachar el Asad declaró que se trataba de un edificio militar no utilizado. El director general del Organismo Internacional de Energía Atómica criticó a Israel por «tomarse la justicia por su mano» y manifestó que las autoridades israelíes no habían aportado prueba alguna de que el objetivo fuera una instalación nuclear secreta.

En noviembre, la Comisión Internacional Independiente de Investigación creada por la ONU para examinar la cuestión del asesinato del ex primer ministro de Líbano Rafiq Hariri en 2005 publicó su noveno informe, en el que señalaba que había podido sacar «conclusiones preliminares más precisas» y reiteraba que contaba con la cooperación del gobierno sirio.

 

Detención arbitraria


Personas detenidas por motivos políticos

Unas 1.500 personas, según los informes, fueron detenidas a lo largo del año por motivos políticos. Entre ellas había personas a las que Amnistía Internacional consideraba presas de conciencia. Seguían privadas de libertad centenares de personas detenidas en años anteriores. A la mayoría de las más de 170 personas condenadas en 2007 en juicios claramente injustos celebrados ante el Tribunal Supremo de Seguridad del Estado, el Tribunal Penal o el Tribunal Militar se les imputaba ser islamistas.

 

  • El 11 de marzo, el Tribunal Supremo de Seguridad del Estado declaró culpables a 24 hombres del área de Qatana, próxima a Damasco, de pertenencia a un «grupo establecido con el objeto de cambiar el estatus económico o social del Estado» y de «menoscabar los sentimientos nacionalistas». Parece ser que la declaración de culpabilidad se basó únicamente en «confesiones» que, según los hombres denunciaron, habían sido obtenidas mediante tortura. El Tribunal los condenó a penas de entre 4 y 12 años de prisión. Los 24 habían sido detenidos entre mayo y noviembre de 2004, y habían estado sometidos a régimen de incomunicación durante más de un año en la Sección Palestina de los Servicios de Información Militar en Damasco, conocida porque en ella se practican la tortura y otros malos tratos. El Tribunal no investigó las denuncias de tortura que formularon los hombres.

 

  • El 10 de mayo, el Tribunal Penal declaró culpable a Kamal al Labwani de «confabularse con un país extranjero, o de comunicarse con un país para incitarlo a iniciar una agresión contra Siria», y lo condenó a 12 años de prisión. El cargo estaba relacionado con una visita que había realizado en 2005 a Europa y Estados Unidos durante la que mantuvo reuniones con organizaciones de derechos humanos y autoridades gubernamentales y abogó por la reforma pacífica y democrática en Siria. Kamal al Labwani ya había pasado tres años en prisión por su participación en la «Primavera de Damasco», movimiento reformista pacífico de los años 2000-2001.

 

 

  • El 13 de mayo, El Tribunal Penal declaró culpable a Michel Kilo y a Mahmoud Issa de «menoscabar los sentimientos nacionalistas» y los condenó a tres años de cárcel. Ambos figuraban entre las 10 personas detenidas en mayo de 2006 en relación con la «Declaración Beirut-Damasco», petición firmada por 300 ciudadanos sirios y libaneses en pro de la normalización de las relaciones entre los dos países.

 

  • Al finalizar el año permanecían sometidos a régimen de incomunicación siete de las aproximadamente 40 personas detenidas por asistir el 1 de diciembre a una reunión de la agrupación no autorizada Consejo Nacional de la Declaración de Damasco por el Cambio Nacional Democrático.


Grupo de Trabajo de la ONU sobre la Detención Arbitraria

 

En febrero se anunció que el Grupo de Trabajo de la ONU sobre la Detención Arbitraria había declarado en mayo de 2006 que la detención de Riad Drar al Hamood había sido arbitraria porque no se habían observado las normas para la celebración de un juicio justo y porque había sido condenado por el ejercicio de su derecho a la libertad de expresión. En abril de 2006, el Tribunal Supremo de Seguridad del Estado había condenado a Riad Drar al Hamood a cinco años de prisión por los cargos de pertenencia a una «organización secreta», «publicación de noticias falsas» e «incitación a conflictos sectarios». Los cargos estaban relacionados con un discurso que había pronunciado en el funeral de un destacado estudioso del islam de etnia kurda, sheij Muhammad Mashuq al Khiznawi, que había sido víctima de secuestro y homicidio.

En junio de 2007, el Grupo de Trabajo determinó que Ayman Ardenli, recluido sin cargos durante tres años en Siria, había sido privado arbitrariamente de libertad y que su detención no podía justificarse con «ningún fundamento jurídico». El Grupo de Trabajo estableció también que Muhammad Zammar, recluido durante casi cinco años sin cargos y luego condenado el 11 de febrero por el Tribunal Supremo de Seguridad del Estado a 12 años de cárcel, estaba siendo arbitrariamente privado de libertad porque no se habían observado las normas para la celebración de un juicio justo (véase infra).

Libertad de expresión

La libertad de expresión seguía sometida a controles estrictos.

  • El 17 de junio, el Tribunal Supremo de Seguridad del Estado declaró culpables de «realizar acciones o declaraciones escritas u orales que pudieran poner en peligro al Estado o dañar sus relaciones con un país extranjero, o ponerlo en peligro de sufrir actos hostiles» a Maher Isber Ibrahim, Tareq al Ghorani, Hussam Ali Mulhim, Diab Siriyeh, Omar Ali al Abdullah, Allam Fakhour y Ayham Saqr, por su participación en la organización de un grupo juvenil de debate y por publicar artículos en favor de la democracia en Internet. Maher Isber Ibrahim y Tareq al Ghorani fueron además declarados culpables de «difundir noticias falsas» y recibieron penas de siete años de cárcel. A los otros cinco se les impusieron penas de cinco años. Todos ellos habían sido detenidos por agentes de los Servicios de Información de la Fuerza Aérea a principios de 2006 y, según los informes, estuvieron sometidos a régimen de incomunicación hasta noviembre de ese año. Los hombres repudiaron las «confesiones» que habían realizado en prisión preventiva porque, aseguraron, habían sido obtenidas mediante tortura y coacción. Pese a ello, el Tribunal Supremo de Seguridad del Estado no investigó esas denuncias y aceptó las «confesiones» como prueba inculpatoria.

 

  • El 31 de diciembre, el Tribunal Penal declaró culpable a Faeq al Mir, uno de los dirigentes del Partido Demócrata Popular, de «difundir información falsa lesiva para la nación». Al parecer, este cargo estaba relacionado con una llamada telefónica que Faeq al Mir había realizado a un político libanés para expresarle sus condolencias por el asesinato de un ministro del gobierno de Líbano. Fue condenado a 18 meses de prisión.

 

 

  • Kareem Arabji fue detenido el 7 de junio por agentes de los Servicios de Información Militar en Damasco, al parecer por moderar el foro juvenil de Internet www.akhawia.net. Al finalizar el año todavía estaba sometido a régimen de incomunicación.


Tortura y otros malos tratos

Las personas detenidas seguían siendo sometidas a tortura u otros malos tratos; cinco murieron, según los informes, posiblemente a consecuencia de ello. Las autoridades no adoptaron medida alguna para investigar las denuncias de tortura.

  • Aref Dalilah, de 64 años de edad, continuaba sometido a régimen de aislamiento en una pequeña celda de la prisión de Adra, cumpliendo una pena de 10 años de cárcel por su participación en la «Primavera de Damasco». Padecía diabetes, hipertensión y las secuelas de un derrame cerebral, pese a lo cual se le negó acceso a atención médica adecuada.

 

  • Según los informes, el 4 de julio fue devuelto a su familia en Areeha el cuerpo sin vida de Abd al Moez Salem. El cadáver fue enterrado en presencia de agentes de los Servicios de Información Militar, que no permitieron que los familiares lo vieran ni lo prepararan para su inhumación. Al parecer, Abd al Moez Salem había pasado hasta dos años sometido a régimen de incomunicación, entre otros lugares, en la Sección Palestina de los Servicios de Información Militar.

 

 

  • Aref Hannoush, de 16 años de edad, se encontraba entre los hasta nueve jóvenes que fueron presuntamente torturados o sometidos a otros malos tratos durante su detención en Damasco en agosto. Los jóvenes aseguraron que habían sido recluidos en condiciones degradantes y de hacinamiento, que los habían privado del sueño o el acceso a letrinas, y que les habían dado palizas, como el dulab (meter a la víctima en una cubierta de rueda de automóvil y golpearla).


«Guerra contra el terror»

  • Muhammad Zammar, detenido en Marruecos y trasladado a Siria en diciembre de 2001 al parecer como parte del programa de entregas extraordinarias dirigido por Estados Unidos, fue sometido en febrero a un juicio injusto en el que se lo declaró culpable de cuatro cargos, entre ellos el de pertenecer a la ilegalizada organización siria Hermandad Musulmana. En el juicio no se presentó prueba alguna de tal pertenencia, y la propia Hermandad Musulmana negó que Muhammad Zammar hubiera sido nunca miembro suyo o que hubiera tenido ningún tipo de vínculo activo con ella o alguno de sus miembros.


Violencia y discriminación contra las mujeres

Según los informes, en enero la ministra de Asuntos Sociales y Trabajo declaró ilegal a la Asociación de Mujeres de Siria, que llevaba funcionando desde 1948. En febrero, la ministra ordenó la disolución de otro grupo de derechos de la mujer, la Organización de Iniciativa Social, y en septiembre negó la licencia a cinco ONG, entre ellas la Organización para el Apoyo a las Mujeres y a las Víctimas de Violencia Doméstica.

En febrero, el gran muftí de Siria, sheij Ahmed Badreddin Hassoun, declaró que estaba mal cometer delitos en nombre del «honor», que para probar un delito de adulterio hacían falta cuatro testigos, y que había pedido al ministro de Justicia que constituyera un comité para reformar la legislación relativa a los delitos cometidos por motivos de «honor».

En junio, el Comité de la ONU para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer recomendó a las autoridades sirias que adoptaran medidas para mejorar la situación de la mujer. El Comité exhortó a Siria, entre otras cosas, a que enmendase o derogase toda legislación discriminatoria, incluidas las disposiciones discriminatorias de la Ley de Estado Civil, el Código Penal y la Ley de Nacionalidad; a que la violación dentro del matrimonio quedase tipificada como delito; a que los autores de delitos de «honor» no quedasen exonerados ni se les redujesen las penas; a que estableciese centros de acogida y otros servicios para las mujeres víctimas de la violencia; y a que velase por que las organizaciones de la sociedad civil y las ONG de mujeres pudieran funcionar independientemente del gobierno.

Discriminación contra la minoría kurda

La población kurda de Siria siguió sufriendo discriminación por motivos de identidad, como restricciones en el uso de la lengua y la cultura kurdas. Decenas de miles de kurdos seguían siendo apátridas en la práctica y continuaban privados de acceso igualitario a los derechos económicos y sociales.

  • Según informes difundidos en marzo, el artista kurdo Salah Amr Sheerzad fue detenido y sometido a malos tratos en dependencias de los organismos de seguridad en Alepo tras su participación en un concierto.

 

  • Según los informes, el 5 de abril fueron detenidos ocho kurdos que estuvieron recluidos durante 10 días en dependencias de los Servicios de Seguridad Política en Damasco. Al parecer, fueron detenidos por llevar pulseras con los colores de la bandera kurda.


Defensores y defensoras de los derechos humanos

Continuaron activas varias organizaciones de derechos humanos no autorizadas, aunque sus miembros corrían el riesgo de ser acosados y detenidos y de que se les prohibiera viajar al extranjero.

  • El 24 de abril, Anwar al Bunni, abogado y director del Centro Sirio de Investigación y Estudios Jurídicos, fue declarado culpable por el Tribunal Penal de «difundir información falsa lesiva para la nación» y condenado a cinco años de prisión en relación con una declaración que había realizado en abril de 2006 sobre la muerte bajo custodia de Muhammad Shaher Haysa, al parecer a consecuencia de malos tratos que podrían haber constituido tortura. El 25 de enero, guardias de la prisión propinaron una fuerte paliza a Anwar al Bunni. Amnistía Internacional consideró que se trataba de un preso de conciencia.

 

  • El 1 de noviembre, las autoridades impidieron viajar a Egipto a los abogados de derechos humanos Muhannad al Hasani, Khalil Maatouq, Mustafa Osso, Radif Mustafa y Hasan Masho. Pretendían asistir a un taller organizado por la Federación Internacional de los Derechos Humanos y el Instituto Cairota de Estudios de Derechos Humanos.


Pena de muerte

La pena de muerte seguía en vigor como castigo para numerosos delitos. Al menos siete personas fueron ejecutadas, según los informes, en público. Habían sido condenadas a muerte en un juicio claramente injusto celebrado ante el Tribunal Militar de Campo, contra cuyas decisiones no cabía recurso, y en el que los acusados no tenían acceso a representación letrada.

 

  • El 25 de octubre se ahorcó en público a cinco presos: Radwan Abd al Qadr Hassan Muhammad, Kheiro Khalif al Fares, Abd al Hai Faisal Abd al Hai, Saleh Youssef Mahmoud y Hassan Ahmed Khallouf. Los dos últimos no tenían más de 18 años en el momento de ser ejecutados. Según los medios de comunicación estatales sirios, los ejecutados habían cometido «varios asesinatos y robos a mano armada y habían aterrorizado a ciudadanos inocentes».


Desapariciones forzadas

Seguía sin conocerse la suerte de más de 17.000 personas, en su mayoría islamistas, que habían sido víctimas de desaparición forzada tras su detención a finales de la década de 1970 y principios de la de 1980, y de cientos de libaneses y palestinos detenidos en Siria o secuestrados en Líbano por las fuerzas sirias o por milicias libanesas y palestinas.

Informe y visita de Amnistía Internacional

  • Amnistía Internacional visitó Siria en junio para examinar la situación de la población refugiada iraquí y para recopilar información sobre abusos contra los derechos humanos en Irak.

 Amnistía Internacional, 2008

El pueblo bereber y sus derechos lingüísticos

Agosto 28, 2008 por mundoarabelibre

contra la marginacion y la pobreza

El pueblo bereber y sus derechos lingüísticos

Los movimientos sociales reivindicativos beréberes no sólo se limitan al Rif, donde todavía no se han extinguido los rescoldos de la República creada en los años 20 del siglo pasado por el legendario Emir Abdelkrim que luchó contra España, sino que se han extendido al resto del país.

Pedro Canales. Rabat

Los amazigues o bereberes del sur de Marruecos también se han manifestado últimamente en defensa de sus derechos lingüísticos y culturales y contra la marginación y la pobreza a las que, según ellos, les tiene sometidos el régimen de Rabat. Más de 40 asociaciones bereberes redactaron hace unos meses un manifiesto, coincidiendo con el aniversario de la proclamación internacional de los Derechos Humanos, en el que denunciaban la política de “arabización a ultranza” que practica el Gobierno, aunque reconocen algunos avances en la materia conseguidos desde que Mohamed VI accedió al Trono en 1999.

En otras regiones, las manifestaciones fueron mas tumultuosas. En el suroeste marroqui “la cólera de los Imaziguen” estalló después de que la policía prohibiese la organización de una conferencia en Tiznit, ciudad situada a 120 kms. al sur de Agadir y verdadera puerta del desierto sahariano, que debía pronunciar el presidente del PDAM. La policía cargó contra los manifestantes, dejando varios heridos. “Nuestro pueblo se siente marginado por la ideología árabo-islámica en el poder en Marruecos desde la colonización francesa, y se ha manifestado pacíficamente a lo largo de centenares de kilómetros”, declaró entonces la asociación Congreso Mundial Amazigue (CMA), que preside el hispano-hablante Rachid Raha y que pretende reunir en su seno a todos los movimientos beréberes del Norte de Africa.

 

El Rif contamina al Sahara Occidental


     La represión ante las manifestaciones de la población berébere, y la disolución del PDAM han llamado la atención de los medios diplomáticos en Rabat, tanto más que Mohamed VI en persona asumió desde el principio de su reinado la defensa de la lengua y la cultura amazigue. Su madre es berébere y originaria de una de las tribus que habitan el sur del Marruecos.

       La única explicación de la actitud del régimen parece radicar en el miedo a que la protesta berébere se una con el conflicto del Sahara Ocidental, que el Reino alauí afronta desde hace tres decenios. De hecho, cerca de la mitad de las tribus saharauis son de origen berébere, y una revuelta amazigue afectaría seriamente a la proclamada “unidad patriótica nacional en torno al problema del Sahara”.

 

Reformas frustradas

Mohamed VI, al subir al trono, quiso reconciliarse con el irredentismo rifeño, y acometió diversas reformas, pero se quedó a mitad de camino. Entre ellas, promovió la constitución del Instituto Real para la Cultura Amazighe (IRCAM), en el que designó a importantes personalidades beréberes para presidirlo. Sin embargo, dos años y medio después de su creación, un grupo de siete personalidades abandonó el IRCAM en protesta porque no se habían llevado a la práctica los objetivos de su fundación, en el terreno de la educación, de la pluralidad de medios de comunicación y de las actividades administrativas.

Una novedad en Marruecos, donde ningún cargo designado por decreto real renuncia a su puesto, ni presenta la dimisión. Poco después, este grupo de disidentes fue apoyado abiertamente por el Rector del IRCAM, Mohamed Chafik, una de las personalidades de la cultura bereber más conocidas internacionalmente y que no dudó en hacer frente a las intrigas palaciegas sumándose a la protesta.

 

El Imparcial  Martes, 3 de junio de 2008     Edición de las 20:50

 

 

Mohamed VI teme una rebelión en el Rif

Agosto 28, 2008 por mundoarabelibre

Disuelve el principal partido bereber
Mohamed VI teme una rebelión en el Rif

Medio siglo después del levantamiento popular en el Rif en 1958-59, que Mohamed V aplastó con el Ejército al mando del Príncipe heredero y más tarde su sucesor Hassan II, el régimen alauí teme una rebelión en las regiones de mayoría bereber. El rey de Marruecos ha declarado “fuera de la ley” al Partido Democrático Bereber.

Pedro Canales. Rabat

El Tribunal Administrativo de Rabat, a petición del Ministerio del Interior, ha anulado la constitución del Partido Democrático Amazigue Marroquí (PDAM), poniendo fin al pulso entre Mohamed VI y la mayor formación política bereber. El PDAM ha quedado “fuera de la Ley” y sus actividades prohibidas.

La justificación de las autoridades ha sido que dicha formación política contradice el artículo 4 de la Ley de Partidos, según el cual “no puede constituirse ningún partido sobre la base lingüística, étnica, regional o religiosa”. Además, según la Justicia marroquí, el pueblo bereber “es un componente esencial de la identidad marroquí” y ésta no puede verse sometida a batallas políticas “que amenacen la unidad nacional”. Para el ministerio del Interior, la constitución de dicho partido contradice la Ley “por su apelación, su estatuto y su programa”.

 

Descontento popular

El expediente de constitución del PDAM fue depositado en el Ministerio del Interior el 13 de febrero de 2007. Tres meses más tarde, el 18 de mayo, y fuera del plazo legal para hacerlo, el Ministerio del Interior recurrió a las instancias judiciales para disolver el partido. A este último no se le notificó el procedimiento hasta el mes de noviembre.

La motivación real de prohibir el partido democrático beréber obedece, según sus dirigentes, al temor de que esta nueva formación política canalice el descontento popular en todo el país, y no sólo en las regiones de población beréber. La situación socio-económica en Marruecos está al borde del estallido. El paro endémico, el constante aumento de los precios, la falta de servicios sociales mínimos, afectan a un 80% de la población. Más de una cuarta parte del país vive por debajo del umbral mínimo. En las imágenes, ciudadanos marroquíes bereberes con la bandera amazigue.

El PDAM resulta un partido de difícil manipulación por los grupos de poder. Los beréberes del Rif, del Atlas Medio y del Souss (la región vecina de Marrakech), ven en esta formación un instrumento para sus luchas sociales. La posibilidad de que en el Reino de Marruecos se desarrolle un sistema político descentralizado cercano al sistema de las autonomías en España, ha sido tomado como referente por un gran número de asociaciones rifeñas y beréberes, y el PDAM trataba de convertirse en su estandarte.

 

Organización federal del Reino

Desde su creación, el partido bereber ha ido extendiendo su actividad política en todo el país, y, lejos de limitar su actividad a los beréberes, ha abierto sus filas a la población marroquí arabo hablante. Defensor de la “promoción de la diversidad cultural, lingüística y religiosa” de Marruecos, este joven partido se pronuncia por “una organización federal del Reino” y la “separación de la religión y la política”. Dos cuestiones que al día de hoy, socavan seriamente los fundamentos del régimen autocrático monárquico que impera en el país.

Para el Palacio Real el partido bereber despertaba el separatismo. Otro de los fundadores del PDAM, Omar Luzzi, hijo del líder de la última insurrección marroquí contra la monarquía de Hassan II en 1973 que se vio obligado a refugiarse en Argelia, asegura que el partido “no tiene raíces étnicas sino de civilización”. “El PDAM, dice Luzzi, está abierto a todos los marroquíes, a condición que defiendan la promoción del pluralismo lingüístico y cultural, la laicidad y el respeto a las normas internacionales de los derechos humanos”.

Martes, 3 de junio de 2008     Edición de las 20:50

 

Ahmed Adghirni (líder bereber): “Marruecos está en manos de Francia”

Agosto 28, 2008 por mundoarabelibre

Entrevista con el presidente del ilegalizado Partido Bereber

Ahmed Adghirni (líder bereber): “Marruecos está en manos de Francia”

Ahmed Adghirni, presidente del recién ilegalizado Partido Democrático Amazigue Marroquí (PDAM o bereber), ha presidido en Granada la Asamblea Política que ha enfadado a Mohamed VI ante el apoyo prestado por Rodríguez Zapatero a la misma. El dirigente bereber fustiga sin piedad al régimen marroquí, que considera controlado y dirigido por Francia. Adghirni afirma que la democratización de Marruecos pasa por un modelo autonómico similar al español, que permita acabar con la corrupción y la usurpación de tierras y riquezas mineras por los grupos de poder. Cree que la gran oportunidad de España, a diferencia de Francia, es liderar una nueva política con África del Norte basada en la vecindad y no en la dominación imperial.

Pedro Canales. Granada

¿Qué papel juega Francia en el mantenimiento del sistema político marroquí?


             Los cuatro pilares del régimen son la Monarquía, el Ejército, el islam y la identidad bereber. Y los cuatro están dominados por Francia, se encuentran bajo su yugo y siguen su modelo. Todo el reino está en manos de Francia.

¿Incluso el Ejército?


            Sí. El primer jefe de gobierno después de la independencia. Si Bekkai, fue un oficial del Ejército francés. Mahyub Aherdan, el primer ministro de la Defensa, también. Mohamed Ufkir, también. Toda la plana mayor de las Fuerzas Armadas Reales (FAR) provenía del Ejército colonial. Siempre hubo esa confusión. Nosotros queremos alertar sobre este peligro.

¿Cómo?

Es París quien controla la apertura y la transición democrática en Marruecos. Francia nos considera como un ejemplo de jacobinismo a la africana. El Estado francés nos ha impuesto este régimen político, sus Leyes y su Constitución. Incluso la organización de los partidos políticos y de las asociaciones es obra de Francia. La política oficial de París hacia Marruecos es la misma que al inicio del siglo XX, a comienzos del Protectorado. Es la continuidad de las leyes del derecho de propiedad del suelo y de las propiedades del Estado. Es Francia quien gestiona la privatización de la economía, e incluso la arabidad de Marruecos es sostenida por Francia.

Estados unidos franco-árabes ¿De qué manera?

Las dos componentes de la arabidad, son la cooperación con Francia y la política de la francofonía y del islamismo marroquí. Esto viene de la época de Napoleón, que transformó el imperio francés en un imperio franco-árabe. Francia quiere hacer de África del Norte “los Estados árabes de ultramar”. Esta Francia de ultramar está basada en el círculo de poder, el denominado Majzén, la francofonía, el islam francófono y la identidad bereber francófona.

        En el PDAM ¿hay sólo amazigues (bereberes) o está abierto a los no-amazigues?

          Somos un partido abierto a todos los marroquíes de ambos sexos. Así lo dicen claramente los estatutos. El Ministerio del Interior en su “explicación” de las razones por las que nos ha ilegalizado, no se ha basado ni en nuestro programa, ni en nuestros estatutos. Se ha basado en sus ideas preconcebidas, no en las nuestras. No somos un partido étnico, ni racista, ni xenófobo. Somos una tendencia de la diversidad multicultural. Reconocemos la diferencia étnica, ideológica y religiosa; la diversidad de creencias, de razas y de etnias. No estamos en contra de ningún grupo del pueblo marroquí.

    

     Pero en Marruecos no está reconocida esta diversidad religiosa, por ejemplo…


       Efectivamente. Nuestra meta es lograr la diversidad y cambiar la Constitución. Ninguna religión debe imponerse a las otras. Los marroquíes tienen que tener derecho a elegir la creencia religiosa que quieran. Por esta razón se oponen a nosotros los unionistas y las tendencias dictatoriales que quieren dominar el islamismo y la arabidad.

 

Sin embargo, en la historia de Marruecos predomina el Islam

Nosotros veneramos a santos cristianos, como San Donato, que fue un bereber que predicó un cristianismo rural, propio de África del Norte, en contra del Imperio romano. San Agustín, que también era bereber defendía al Imperio romano, mientras que San Donato y su corriente donatista estaban en contra del poder de Roma. Es el mismo ejemplo de hoy, entre el islam amazigue y el arabismo. Nosotros defendemos nuestro islam propio, no el de Arabia Saudí.

 

 

Saharauis de origen bereber En el Sahara hay muchas tribus bereberes. ¿Qué relación tienen con ellas?

La mayoría de los saharauis son de origen amazigue. Nosotros consideramos el Sáhara como parte integrante de Tamazga, nuestra gran nación amazigue. No apoyamos la división de Tamazga, la separación del Sahara Occidental como pretende el Frente Polisario. Para nosotros es una parte de la nación amazigue.

 

¿Qué piensan de la autonomía que propone Mohamed VI en el Sahara?

Estamos en contra de ese proyecto concreto de autonomía y somos favorables a un sistema de autonomías abierto a todas las regiones de Marruecos, al Rif, al Souss, al Atlas Medio.

 

¿Es rico o pobre Marruecos?

Es un país con enormes yacimientos, fosfatos, cobalto, uranio, con recursos hídricos y agrícolas, con bosques y grandes superficies de explotación agraria. El problema es que Marruecos económicamente está dominado por un puñado de familias, por una élite que acapara sus riquezas. Si un día los marroquíes tuvieran la posibilidad de beneficiarse de estas riquezas, seríamos un país mediterráneo rico, que podríamos dar un ejemplo de desarrollo sobre la base de la cooperación con países como España.

 

¿Qué papel juegan los judíos marroquíes?


             El judaísmo forma parte de nuestra historia. Pero dicho esto, en las relaciones entre Marruecos y Francia son preponderantes los judíos marroquíes de nacionalidad francesa. Desde comienzos del Protectorado fueron los primeros en naturalizarse franceses, lo que favoreció que los judíos marroquíes se plegaran a la política francesa. Todo esto debe cambiar ahora. Y tienen que comprender que nuestro porvenir común debe basarse en otras opciones, en la diversidad étnica y religiosa.

 

¿Y España?

Somos vecinos históricos. Ya en la época fenicia éramos parte del mismo conjunto geopolítico. En el período romano formábamos parte de la misma provincia del Imperio. Lo mismo ocurrió con los vándalos, con los visigodos y en el período islámico. Y ello a pesar de los conflictos étnicos y religiosos. Desde esta perspectiva es lógico que España tiene que inaugurar una nueva política y ver a los amazigues como verdaderos vecinos.

 

¿Y Francia?

No somos vecinos de Francia, sino de España. Francia es un país dominador en lo cultural y en lo lingüístico. Sufrimos la presencia francesa porque España durante los años 30 del siglo pasado y a lo largo de todo el período franquista estuvo ausente y dejó la mayor parte del territorio marroquí en manos de Francia. Los españoles se limitaron al Rif, al Sahara y a Sidi Ifni. Nos abandonaron sin ni siquiera preservar nuestros derechos culturales. La españolidad en el Rif y en el Sáhara ha sido casi exterminada por el arabismo y la francofonía. Esto forma parte de una política deliberada de París, que quiere mantener, como le digo, el monopolio cultural y lingüístico.

 

¿Qué piensa su partido sobre Ceuta y Melilla?

Mientras que los tradicionalistas de la política marroquí y el nacionalismo arcaico buscan crear problemas con España sobre Ceuta y Melilla, nosotros hemos hecho pública nuestra posición. Para el PDAM las dos ciudades, las islas Chafarinas, los peñones, son territorios de África del Norte. Geográficamente es muy claro. Pero en el plano político los consideramos territorios rifeños. En consecuencia, su futuro debe contemplarse dentro del sistema autonómico que defendemos. España ya ha dado un gran paso al reconocer las dos ciudades como autónomas. La solución está en un cambio democrático en Marruecos.

 

El Imparcial Martes, 3 de junio de 2008     Edición de las 21:35

El hijo de un líder de Hamas anuncia su conversión al cristianismo

Agosto 28, 2008 por mundoarabelibre

Masab Yousef, hijo del líder de Hamas Sheik Hassa Yousef, reveló en una entrevista exclusiva al diario israelí Haaretz que ha abandonado el Islam y se ha convertido al cristianismo. Nadie de su familia sabía nada acerca de su conversión antes de que se hiciera pública la semana pasada. Su primer contacto con el cristianismo tuvo lugar hace 8 años en Jerusalén. Desde entonces ha leído la Biblia en secreto diariamente. Las palabras de Cristo “amad a vuestros enemigos” le tocaron el corazón y aunque en un principio quiso mantenerse como musulmán, finalmente se convirtió a la fe cristiana

·    

(ReL) Masab Yousef, hijo del líder de Hamas Sheik Hassa Yousef, reveló en una entrevista exclusiva al diario israelí Haaretz que ha abandonado el Islam y se ha convertido al cristianismo. Nadie de su familia sabía nada acerca de su conversión antes de que se hiciera pública la semana pasada. Su primer contacto con el cristianismo tuvo lugar hace 8 años en Jerusalén. Desde entonces ha leído la Biblia en secreto diariamente. Las palabras de Cristo “amad a vuestros enemigos” le tocaron el corazón y aunque en un principio quiso mantenerse como musulmán, finalmente se convirtió a la fe cristiana.

Yousef afirma en la entrevista que fue educado durante toda su infancia en el odio a Israel. A los diez años de edad su padre fue arrestado por el ejército israelí y él mismo fue hecho preso en 1996, cuando contaba con 18 años, al ser la cabeza de un grupo fundamentalista islámico en su instituto. Precisamente fue durante los 16 meses en que estuvo en prisión cuando Yousef pudo “conocer la verdadera cara de Hamas”. ” Es una organización nefasta. Así se simple. Una organización fundamentalmente malvada. Sus líderes no tienen principios morales ni integridad”, asegura Yousef, aunque reconoce que “no son tan necios como los líderes de Al Fatah, que practican la corrupción de forma pública y notoria”.

 

El nuevo converso asegura que nunca ha sido terrorista aunque ha vivido rodeado de ellos. Advierte a Israel que nunca alcanzará la paz con Hamas ya que la mera existencia del estado israelí contradice la sharia y el Islam según la visión de los fundamentalistas de dicha organización terrorista. Yousef asegura que la sociedad palestina santifica mayoritariamente el terror provocado por los terroristas suicidas, a los que elevan a la categoría de héroes. El hijo del líder de Hamas cree imposible la creación de un estado palestino ya que su pueblo sufre un enfrentamiento constante entre diversas facciones.

 

Noticia tomada de Religión en Libertad

 

 

 

Hello world!

Agosto 27, 2008 por mundoarabelibre

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!